19.05.2009

Har du kjent på den samiske språksmerten?

Forleden var det et leserinnlegg i en Finnmarksavis der en kvinne følte seg diskriminert fordi Sametingets norskspråklige hjemmeside henviste til valginformasjon under den samiske headingen: Válga. Det stemmer, også på den norske versjonen av web-siden kan man se den samiske headingen. Er dette diskriminerende?

Jeg slutter aldri å bli overrasket hvordan bruken av samisk språk kan provosere. Synet av samiske stedsnavn på skilt kan gjøre at folk griper til våpen - for å skyte på skiltene. Samisk stedsnavn på kart. Unge fotballspillere som snakker samisk seg i mellom på fotballbanen. Bare det å se eller høre samisk opprører, gjør at noen føler seg utenfor, synliggjør en samisk forhistorie og nåtid som både på personlig og kollektivt nivå føles truende.

Jeg har selv kjent på denne språksmerten. Jeg vokste opp omtrent som en analfabet i samisk i en bygd der samisk var hovedspråket. Jeg har kjent meg dum, usikker, utrygg, utenfor. Men jeg ble aldri sint. Hvor kommer dette sinnet fra? De følelsene jeg opplevde var min fremste motivasjon til å lære mer og bruke mer samisk.

Jeg syns det er flott at Sametinget bruker litt samisk også på de norskspråklige sidene. Ordene valg - válga bør være gjensidig gjenkjennelige. Jeg syns ikke dette ene ordet bør gi noen grunn til å kjenne seg diskriminert. Jeg er lei for at språksmerten er så stor hos noen at de føler det som et overgrep å lese ett samisk ord på en norskspråklig side. Hva kan vi gjøre med det? Må vi utslette alle spor av samisk - eller kan vi håpe på at noen samiske ord her og der vekker nysgjerrighet og gir motivasjon til å lære mer?

Hva syns du - er ett samisk ord på en norskspråklig webside diskriminerende?

10 kommentarer:

  1. Anonym19.5.09

    Nei, det skulle bare mangle at Sametinget bruker samisk ord. Enkelte er alt for hårsåre - kanskje det har sammenheng med fornorskningspolitikken som har vært ført (og som noen mener fortsatt foregår), men hva med å snu denne sinnen og frustrasjonen til noe konstruktivt? Meld dere på samiskkurs, de finnes på nett også!

    SvarSlett
  2. Anonym19.5.09

    Jeg synes heller det er tragisk, ja i grunn skandaløst at Sametinget bare skriver på nordsamisk. Lulesamisk og sørsamisk er totalt fraværende. Man hadde ventet seg bedre av sametinget.

    SvarSlett
  3. Denne kommentaren har blitt fjernet av forfatteren.

    SvarSlett
  4. Jeg tror kvinnen, fotballspillerne og hagleierne også har en smerte som desverre slår uheldig ut.

    SvarSlett
  5. Anonym20.5.09

    Det er dessverre slik at noen blir såret, sint, føler seg baksnakket osv, osv, når vi nordsamisktalende snakker samisk ossimellom. Vil bare si det enda en gang: vi gjør det ikke for å holde noen utenfor. Samisk er en så naturlig del av oss at føles unaturlig, ekkelt, flaut og pinlig å snakke norsk med din søster, mor eller venninne fordi det finnes en eller flere norsktalende tilstede. Jeg har selv norsktalende samisk svigerfamilie, og har til og med der fått høre at mener at vi gjør det på faenskap. Ventes det at vi nordsamisktalende, som ennå har samisk som morsmål og førstespråk skal være så solidariske at vi også slutter å bruke samisk, når andre samer har vært så uheldige å miste sitt språk og ikke forstår oss?! Jeg har mange ganger følt at det forventes slik solidaritet fra oss, og DET sårer meg.

    SvarSlett
  6. Anonym21.5.09

    Flesteparten av verdens befolkning lever i land hvor folk snakker flere språk. Flerspråklighet er en rikdom.

    SvarSlett
  7. Det er masse følelser knyttet til språkvalg, og det som er så trist er at når det gjelder samisk virker det som det er stort sett negative. Må vi enten går rundt å føle oss mindreverdige fordi vi ikke kan språket, eller føle oss usolidariske fordi vi bruker det? Puh! Er det verre å snakke nordsamisk seg i mellom i påhøre av lulesamer og sørsamer, enn det er i påhør av nordsamer som ikke behersker nordsamisk? Hva er det som avgjør språkvalg i sosiale situasjoner? Det kan være virkelig kunstig å snakke norsk til dem du vanligvis snakker samisk med, selv jeg som snakker norsk bedre enn samisk får krøll på tunga!

    SvarSlett
  8. Anonym22.5.09

    Dette er faktisk et så viktig spørsmål at det bør diskuteres mange flere steder enn på Ailis blogg. Mer offentlig altså. Kan noen være så tøffe at de tar tak i det?!

    SvarSlett
  9. Generelt bør alle oppmuntre andre til å bruke språket, og jeg skulle ønske alle ikke-samisktalende samer kunne komme over terskelen (som er høyst tilstedeværende) for å prate samisk - og samtidig blåse en lang marsj (for å si det pent) i tullefolk som umiddelbart retter på oss eller kommer med nedlatende kommentarer om uttale/dialekt. Og jeg inkluderer altså lett meg selv i dette. Så det så. ;-)

    SvarSlett
  10. Denne problemstillingen som Aili reiser her burde man egentlig vært ferdig med, men det er et par ord jeg tro begynner å bli så mye brukt for veldig mange fenomener at dets innhold (begrepet) begynner å endres og tømmes: Ordene "rasisme" og "diskriminering".

    Jeg mener at disse uttrykkene først og fremst handler om svake grupper, førstnevte generelt handler om etnisitet, sistnevte generelt svake grupper mennesker i samfunnet.

    Når en person som behersker et majoritetsspråk pirker på at ett (!) ord fra minoritetsspråket (som attpåtil er lånord fra majoritetsspråket) blir brukt på en side så vil jeg ikke akkurat hevde at det er diskriminering. Jeg kaller det flisespikkeri og tøv.

    Interessant er det imidlertig å diskutere om språkenes status spesielt i Nord-Norge, og jeg kan ikke forstå hva det er som er så galt med samisk? Eller finsk for den del?

    Mange ganger er jeg oppmerksom på at det kan komme reaksjoner når jeg prater samisk, selv en prinsippfast språkaktivist som meg synes det en er slitsomt med kommentarer og halvveise anklager om hemmelig prat når jeg prater samisk med norsktalende tilstede. Jeg har til og med hørt at noen har ropt "respekt" og "toleranse" fordi andre i nærheten ikke forstår samisk...

    "Sámástit vajk goassak, vajk gånnåk vajk gæjnak!"

    SvarSlett